2020年12月28日 星期一

Melody

 空気と星

どうしてなのこの広がりのなか

為什麼 在這廣闊無邊的世界

美しいものほど壊れやすいなら

越美麗的東西越容易被破壞

救いだしてあなたが魂に変わってしまうならば

拯救我 若妳已化作靈魂

いっしょに連れていって

請將我一起帶走

 

どうなるかわからなくて

往後會怎樣我也不知道

泣きながら声をあげる一邊 哭訴著

お願い独りぼっちにさせないで

求求妳 不要丟下我孤單一人

いのちはあっけなくて

生命真的很脆弱

ほんとうにいなくなって

若妳真的要離去

もういちど抱いてほしい

我希望能再一次擁抱妳

あなただけが天使だったのに

因為只有妳是我唯一的天使

 

風が吹いて私は羽のように

風在吹動 我就如一根羽毛般

かなしみをまとって

將悲傷帶在身上

飛ばされてゆくの

任意地飛向遠方

空気と星 儚いものだけが

空氣和星 將這些如夢幻泡影的事物

あつまるきよらかな

集合起來

だれも知らない国へ

飛往誰也不知道的澄明美麗的國度去

 

言葉にならない世界青くて透明な光

無發言喻的世界 照射著蔚藍透明的光
すべては輝きみたいにもろくて

所有東西都耀眼得顯得脆弱
ほんとうにたいせつなものは

真正重要的事物
だれにも気づかれなくて

在沒人注意到之時
手に取れば小さくて

悄悄的拿在手中 會變得微小
失われてそして消えてゆく

然後會丟失 消失不見


どうしてなのこの広がりのなか

為什麼 在這廣闊無邊的世界

美しいものほど壊れやすいなら

越美麗的東西越容易被破壞

救いだしてあなたが魂に変わってしまうならば

拯救我 若妳已化作靈魂

いっしょに連れていって

請將我一起帶走

私は羽のようにかなしみをまとって

我就如一根羽毛般 將悲傷帶在身上

飛ばされてゆくの

任意地飛向遠方

空気と星 儚いものだけが

空氣和星 將這些如夢幻泡影的事物

あつまるきよらかな

集合起來

だれも知らない国へ

飛往誰也不知道的澄明美麗的國度去

 

 

 指輪

 

涙があとからあふれだして

我的眼淚漸漸流下

最後の笑顔がにじんで見えないの

模糊得令我無法看清你最後的笑容

行かないで 行かないで ここにいて

請不要走 請不要走 留我在身邊

宙へ 光 駆けぬけてゆく

光芒 朝著宇宙進發

 

こんなに小さな私だけど

就算是如此微不足道的我

あなたを誰より精一杯愛した

也比任何人都更深愛著你

ありがとう 幾つもの大切な気持ち 手渡してくれたよね

謝謝你 將如此重要的感情 交託給我

 

「その時ずっと、私は消えかけた飛行機雲をみていた

「那時候,我一直晀望著慢慢消失的飛機雲

 

忘れないで

不要忘記

ひとりじゃない

你不是一個人

離れても手をつないでいる

就算分開我們也緊握雙手

はじめての恋 はじめて知った

第一次的戀愛 也第一次發現

こんな悲しみが在ること

原來有如此悲傷的事情存在

 

何かが消滅しても何かが再び宿って

有什麼被消滅就有什麼再重生

別れにくれた微笑みは強く生きようというあなたからのメッセージ

在告別時你給我的笑容 是叫我堅強生活下去的信念

いつかきっと逢える

總有一天我們會再見

ふたりならば

只要二人同心

遠くても 瞳見つめ合う

就算距離多遠 也能互相凝視

希望と夢のすべてを賭けて

將所有的希望和夢想作賭注

約束をしようよ

跟你許下承諾

あの日の激しさを抱いて

擁抱著那一天的感動

明日咲く未来を生きる

在明日綻放的未來好好活下去

 

 

 

あなたがいた森

深い深い森の中 ほのか香る 愛しい

在深邃的森林中 隱隱的香氣教人著迷
日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う
在尋找過去的足跡時 意的看到你的笑容
触れてみたくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです
嘗試要伸手觸碰你 卻只能散落去虛無的空中
あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 想う

一直都很想見你 一直都很想見你
眠れぬ夜を渡り

在無法入眠的夜裡一直思念著你
あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている
我在你留下的光與影包圍下悄然落淚

 
ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と

無能為你的我 在落下的赤紅夕陽之下
裸足のまま愛の残骸を踏んで 滲んだ 赤
赤腳走在愛的殘賅上 留下血紅的足印


触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの
嘗試伸手去觸碰你 卻聽到你的聲音
「愛してる。」 いまさら届かぬ 唄は風にさらわれ

「我愛你」 如今己無法傳達的歌聲 在風中消散
はるか消えていったよ

遠遠地消失了


砂時計空高く 飛ばしてみても何も あの日の音は響かず
就算將沙漏丟到遠方的天空 那一天的聲音依然沉默無語
二度とは触れない景色たちが

再也見不到的景色
さらさら 流れ出して

隨著思念的淚水流出

「消せない。」 増えすぎた空気 重ねすぎた記憶と その手もその髪も

「不會消失」沉重的空氣 重疊的記憶 你的手和你的頭髮也是
あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした。
你留下的光與影 如今已變得如此龐大了
深い深い森の中で

在深邃的森林中

 

Heartful

 どれだけ願っても 過去を変えられはしなくて
無論怎樣許願  也無法改變過去
自分を許しちゃいけないと そう思ってた 思い込んでいた
「我不能原諒自己」   這樣不停地鑽牛角尖

行き場をなくして 閉じ込めてしまった涙
不見眼前路  隱藏起來的眼淚
言葉にして やっと自由にしてあげられたよ
將它變成心聲說出  終於能放下心中的鬱結
受け止めてくれる人がいた
原來身邊都是能接納我的人

君が大好きだったこの世界は 今でも こんなにも あたたかい
你最愛的這個世界  現在也是如此的溫暖
忘れかけてた 大切な気持ち 少しずつ思い出せたんだ
被遺忘的重要的感覺  現在一點一點的記起來了
心の鎖が 今 解けていく
心中的枷鎖  如今即將解開
ありがとう ごめんね、ありがとう
謝謝你 對不起 謝謝你
心配しなくて もう 大丈夫だよ
遠く 空の彼方へ そっと呟く
向著遠方天空的另一邊細訴
「你不用再擔心 我已經沒事了」

一緒に過ごした 宝物みたいな記憶
我們一起經過 那些如寶物般的回憶
心の奥深く鍵をかけて 目を背けた
如今卻藏在心深處 不敢正視
かけがえのない時間なのに
明明都是無可取代的時間

巡りゆく時の中 出逢えたこと
在洪流中浪蕩之時能遇上你
あの日の 笑顔は 消えない
那一天的笑容不會消失
差し出してくれた手 もう 怖がらないよ
你伸出的手  「已經不用害怕了哦」
二度と 離さないよう ぎゅっと握った
就如不要再分離一般 緊緊地握著

夕映えに染まっていく
在夕陽下映照的景色
景色には優しさが溢れていた
全部都溢滿了你的溫柔

君が大好きだったこの世界は 今でも こんなにも あたたかい
你最愛的這個世界  現在也是如此的溫暖
忘れかけてた 大切な気持ち 少しずつ思い出せたんだ
被遺忘的重要的感覺  現在一點一點的記起來了
繋いだ手と手が 今 あつくなってく
牽著的雙手 如今變得溫暖起來
確かに 広がる ぬくもり
那暖流確實地傳達過來
流した涙は もう 乾いているよ
流下的眼淚 如今已經乾掉了
君に 届くといいな ただ、ありがとう
遠く 空の彼方へ そっと呟く
向著遠方天空的另一邊細訴
「如果能傳達給你就好了 只想和你說聲 謝謝」

 

四季

我記起那年春天
得我一個不知的欺騙
如天空的污染 終於都上演

我記起那年暑天
友情愛情兩邊都發現虧欠
情路上跌損

最後已事過境遷
長街風景已變
再度回想誰的臉
往日哪位少年

又再路過事發景點
痛傷少不免
仍是會流淚失眠
尚記得當天貫心的一箭

我記起那年秋天
飛過一隻心酸小孤燕
半枯乾的枝節 於窗邊發展

我記起那年的冬天
半矇半矓困於繭裡面
兜轉 緣份未看穿

最後已事過境遷
長街風景已變
再度回想誰的臉
往日哪位少年

又再路過事發景點
痛傷少不免
仍是會流淚失眠
淚染穿心穿肺那一點

季度裡事過境遷
蝴蝶終於蛻變
再沒留戀誰的臉
往日兩位少年

就算讓世事再翻演
會否不改變
仍是會離別 糾纏
拔去穿心一箭 感恩不怨

我感激這年春天
花再開遍祝福相獻
待那邱比特放出新一箭

  

原來有愛

夜已深 世界開始換過焦點
流淚了 注滿海中沉澱
路太黑 你眼睛總會有星閃
來贈我 最美好的遇見

任我數 每個初春變了秋分
從月缺 再滿一等再等
讓晚星 照遍滔滔這海中心
尋覓你 似遠偏偏亦近

原來這是愛 這是你 將記憶覆蓋
藍藍一片海 充滿了期待
原來有著愛 我就會無懼將來
沿路再晦暗 從沒有離開

夜已深 睡著都感染到傷感
能遇見 也算一種緣份
任雨灑 卻聽到心裡有聲音
提示我 向你的心步近

原來這是愛 這是你 將記憶覆蓋
藍藍一片海 充滿了期待
原來有著愛 我就會無懼將來
沿路再晦暗 從沒有離開

原來這是愛 這是你 將記憶覆蓋
明明很怕死 竟注滿能耐
原來有著愛 我就會無懼將來
無論再理智 仍沒法避開

夜已深 睡著都感染到傷感
能遇見 也算一種緣份
任雨灑 卻聽到心裡有聲音
無限遠 也似相擁極近