2011年11月3日 星期四

Rule~色褪せない日々




Rule~色褪せない日
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子
作詞:岩里祐穂
 歌坂本真

坂道の途中で見上げた空は冬の匂い
(走上斜坡的途中向天仰望 天空充滿冬天的氣息)
今日はそういえばニュースで初雪が降ると言ってた
(說起來今天的新聞報導說開始下雪了)
透明な空気吸い込んでミルク色息を吐く
(吸一口透明的空氣 呼出濃厚的白煙)
冬が来る度何故か年老いてゆくそんな気がして
(不知為何冬天來到總會令人覺得變老)

君の部屋の灯りが見える
(看見你房間的燈光)
照れくさいけど安心した
(雖然很不好意思但感到安心)
時の流れのなかで
(在時間的洪流中)
この世は全てのものを引き換えにする
(世間將一切都改頭換面)

教えて あの頃よ 僕は今も きらめいていますか
(告訴我 往日的時光啊 現在的我仍閃閃發亮嗎)
教えて あの頃よ 失われてく僕の魂
(告訴我 往日的時光啊 我漸漸迷失的靈魂)

くだらない校則や壁に貼られたきまりもなく
(沒有無聊的校規 也沒有貼在牆上的規則)
きっと大人になれば叱られなくて済むだろう
(成為大人的話一定不被責罵能了事吧)
いつのまに気が付けば手には憧れてた自由
(當你不知不覺間注意到得到憧憬的自由時)
誰にも咎められないことの悲しさを思い知る
(便會領會到不能埋怨任何人的悲哀)

人波は何処へ行くのだろう
(人海要往哪方去呢)
人波に呑み込まれながら
(在被人海吞噬時)
変りゆくもの 変らないもの ひとりよがりの意識をぬけて
(改變的事物 不變的事物 將自以為是的想法掃除)

さよなら 遠い日 汚れてゆくことを怖れないで
(再見了 遠去的日子 不要害怕被濁流污染)
さよなら 遠い日 色褪せない僕の魂
(再見了 遠去的日子 我永不褪色的靈魂)

真っ白な雪が降ってきた
(白雪緩緩落下)
まるでちがう景色に見える
(彷彿看到不同的景色)
今日は何だか
(今天總覺得)
君の知らない頃の自分が懐かしいん
(很懷念尚未認識你時的自己)

教えて あの頃よ 僕は今も きらめいていますか
(告訴我 往日的時光 現在的我仍閃閃發亮嗎)
教えて あの頃よ 失われてく僕の魂
(告訴我 往日的時光 我漸漸迷失的靈魂)
さよなら 遠い日 汚れてゆくことを怖れないで
(再見了 遠去的日子 不要害怕被濁流污染)
さよなら 遠い日 色褪せない僕の魂
(再見了 遠去的日子 我永不褪色的靈魂)